Выберите онлайн-перевод документов сегодня для быстрой, точной и безопасной работы в рамках ваших глобальных операций.

Благодаря технологии openl и поддержке профессиональных переводчиков, наша платформа обрабатывает такие языки, как хинди, каннада, отоми, майя, сесото, армянский, африкаанс, инуинактун и другие языковые системы с родной точностью. Обнаружение языка и сохранение форматирования встроены и используют глоссарии для обеспечения согласованности.

Скидка планы доступны для годовых обязательств, с ценообразованием, основанным на объеме документов и целевых языках, включая хинди, каннада, отоми, майя, сесото, армянский, африкаанс, инуиннактун и другие.

Функции безопасности включают шифрование при передаче и хранении, строгий контроль доступа и подтверждение типа SOC 2 для данных клиентов.

Начните бесплатную пробную версию или зарегистрируйтесь прямо сейчас, чтобы оценить безупречный перевод с быстрыми сроками выполнения и надежной поддержкой.

Загрузка и подготовка документа: Поддерживаемые форматы и предварительные проверки перевода

Загрузите ваш документ в совместимом формате и выполните быструю предварительную проверку перевода, чтобы подтвердить целостность текста и макет перед обработкой.

Поддерживаемые форматы включают docx, pdf, txt, odt, rtf, pptx и xlsx; для отсканированных или файлов на основе изображений примените OCR для преобразования в текст с возможностью поиска. Если ваш контент использует кириллические или латинские скрипты, выберите cyrl или sr-latn, чтобы система сохраняла символы. Платформа поддерживает несколько языков, с примерами, такими как чешский, латышский, хинди, гуджарати, иврит, сербский, азербайджанский, казахский, киргизский, креольский и другие. Используйте pt-br для бразильского португальского или отмечайте региональные стили, такие как queretaro, чтобы направить форматирование. Вы можете перейти на профессиональный план и наслаждаться более быстрой обработкой, в то время как онлайн-переводчик переносит контент с согласованностью и помогает вам переводить терминологию с помощью встроенного глоссария.

Поддерживаемые форматы и обработка скриптов

Мы поддерживаем DOCX, PDF, TXT, ODT, RTF, PPTX и XLSX, а также готовые для OCR результаты для файлов на основе изображений; нелатинские скрипты отображаются либо как теги cyrl (Cyrillic), либо как sr-latn (Latin), обеспечивая правильное отображение букв, диакритических знаков и знаков препинания в целевом языке. При планировании многоязычной работы обращайте внимание на языки, такие как czech, latvian, hindi, gujarati, hebrew, serbian, pt-br, azerbaijani, kazakh, kyrgyz, creole и варианты sr-latn, чтобы поддерживать единообразный стиль на протяжении циклов переводов.

Предварительные проверки

Перед отправкой убедитесь, что имена, даты и числа соответствуют вашему исходному тексту, чтобы предотвратить отклонение в целевом тексте. Приложите глоссарий и руководство по стилю, чтобы группа переводчиков могла поддерживать тон во всех языках и сценариях. Проверьте, правильно ли отображаются заголовки и подписи к таблицам в кириллице или латинице, и что любой план по тону ясен для литературных или технических материалов. Если вы работаете с многоязычными командами, предоставьте короткий образец на таких языках, как хинди или иврит, чтобы подтвердить читаемость. Как только вы утвердите образец, очередь переходит к следующему этапу, и вы отслеживаете результаты в информационных панелях Translationsday.

Перевод и просмотр результатов: Отправка, мониторинг и проверка выходных данных

Отправьте документ сейчас, чтобы начать быструю и профессиональную работу по переводу с отслеживанием в режиме реального времени и безопасной обработкой.

Отправить, Мониторить и Проверять

С использованием технологии openl вы можете отправлять тексты на английском или любом поддерживаемом языке, включая латышский, армянский, персидский, кхмерский, корейский, сербский, инуинактункутский и многие другие. Система возвращает переводы, которые вы можете просмотреть бок о бок с исходным текстом, и вы можете отслеживать ход выполнения со сплошной панели управления. Для команд в canada and керетаро, результаты готовы к рассмотрению в том же месяце, и подписки предлагают предсказуемые квоты, чтобы вы наслаждались стабильным пропуском. Вывод может быть сохранен в store, и вы можете обратиться к грамматической заметке, которая выделяет варианты выбора терминологии с помощью настроенной code list.

Проверки качества и рецензирование

Проверьте точность с помощью встроенных проверок грамматики и контекста. Они сравнивают переводы с исходными текстами и указывают на возможные несоответствия. Панель управления также предоставляет метрики Translationsday для отчета о времени выполнения, точности и согласованности. Вы можете проверять переводы на разных языках, таких как латышский, армянский, персидский, кхмерский, корейский, сербский, инуиниттун и английский, обеспечивая согласованность для многоязычных кампаний. После утверждения сохраняйте проверенные переводы в хранилище для будущих циклов подписки, а затем отслеживайте использование через панель управления и планируйте дальнейшие переводы на месяц вперед. Этот подход помогает командам в Канаде и Керетаро поддерживать качество на всех каналах и рынках.

Выбор целевого языка и транслитерация: Настройка параметров языка

Рекомендация: установите английский язык в качестве языка по умолчанию для большинства документов, затем включите транслитерацию для таких скриптов, как кириллица, арабский, иврит, кхмерский, киргизский и zh-hant, чтобы повысить читабельность для глобальной аудитории.

Планируйте целевые языки из списка: сесото, креольский, синдхи, юкатекский, майя, киргизский, курдский, албанский, хмонг, каннада, арабский, иврит, кхмерский, zh-hant и английский, где это уместно. Определите, каким языкам требуется транслитерация, а каким – отображение в оригинальном скрипте. Подписки открывают более широкое покрытие, а рабочие процессы openl и openls обрабатывают потоки текста, пересекающие языки, обеспечивая согласованность для текстов, используемых в многоязычных рабочих процессах.

Для реализации выберите основной источник и настройте пары перевода на языки, поддерживаемые вашими командами. Для каждой пары решите, какой шрифт отображать и следует ли предоставлять латинскую транслитерацию. Такой подход сохраняет грамматику, позволяя при этом легко просматривать не носителям языка. Переводчик использует исходные тексты для создания целевых результатов и обеспечивает согласованность терминов глоссария и текстов, используемых в многоязычных рабочих процессах. Использование openl и openls использует устоявшиеся правила для обеспечения точности во всех сценариях.

LanguageСкрипт/ВариантТранслитерация доступнаNotes
englishЛатинский (ASCII)YesЗначение по умолчанию для большинства рабочих процессов
arabicArabicYesПоддержка транслитерации на латиницу
hebrewHebrewYesОтрисовка RTL; транслитерация необязательна
kyrgyzКириллицаYesЛатинизация доступна, если требуется
khmerKhmerYesЛатинская транслитерация для комфорта
sindhiArabicYesСкрипты могут различаться в зависимости от региона.
sesothoLatinYesПростое отображение на латынь
kurdishАрабский/ЛатинскийYesСкрипт выбран в соответствии с локалью
албанскийLatinYesЧеткий путь транслитерации
hmongLatinYesПоддерживается фонетическое сопоставление
kannadaKannadaYesДоступна латинская транслитерация
yucatecLatinYesХорошо поддерживается в целевых наборах
mayaLatinYesСовременная орфография охвачена
zh-hantТрадиционный китайскийYesЛатинская транслитерация помогает в поиске по разным языкам

Тщательный мониторинг обратной связи гарантирует, что подход остается согласованным с потребностями пользователей на разных языках и по различным подпискам. Поддерживайте актуальность отображений исходного языка и локали, и периодически проводите аудит для улучшения единообразия работы переводчиков.

PDF, DOCX, Markdown и SRT: Обработка Разнообразных Типов Файлов

Используйте централизованный конвейер для обработки PDF, DOCX, Markdown и SRT с автоматическим извлечением текста, сохраняя при этом макет и тайминг.

Наша технология определяет скрипт и языки, используемые в каждом файле, направляет контент нужному переводчику и применяет параметры локали для чисел, дат и знаков препинания.

PDF и DOCX сохраняют заголовки, полужирный шрифт и подписи; Markdown преобразуется в готовые к переводу тексты с чистыми данными ссылок; SRT сохраняет тайминг и переносы строк для качества субтитров.

Английский, хинди, арабский, китайский, синдхи, ирландский, мальтийский, африкаанс, персидский, кхмерский, малагасийский, сесото, киргизский и другие языки поддерживаются.

Кредитное выставление счетов обеспечивает гибкость; скидка применяется к ежемесячным объемам, а кредиты автоматически пополняются.

Варианты обновления включают литературные глоссарии, руководства по стилю и бесшовную интеграцию с вашей CMS или CRM; наслаждайтесь более быстрой доставкой без ущерба для точности.

Поддерживаемые форматы и языковой охват

Мы поддерживаем PDF, DOCX, Markdown и SRT; наш конвейер обрабатывает встроенные скрипты и языки; тексты сохраняют структуру; мы поддерживаем английский, English, Hindi, Arabic, Chinese, Sindhi, Irish, Maltese, Afrikaans, Persian, Khmer, Malagasy, Sesotho, Kyrgyz; дополнительные языки добавляются регулярно.

Оплата, Кредиты и Интеграция

Оплата использует кредиты; скидки для месячных планов; вы можете отслеживать использование; она предоставляет простую интеграцию API и поддерживает популярные платформы; вы можете управлять скриптами и переводами через единую панель управления.

Распознанные PDF-файлы: Точность OCR и рабочий процесс для текста на основе изображений

Начните с сканирования в оттенках серого с разрешением 300 dpi, выровняйте страницы и примените надежную бинаризацию для максимальной точности оптического распознавания символов. Эта базовая модель снижает уровень шума на изображениях с текстом и поддерживает языки, такие как французский, хинди, гуджарати, арабский, иврит, галисийский, майя и pt-br. Объедините сканирование с обработкой на основе искусственного интеллекта с использованием openls в онлайн-рабочем процессе, чтобы обеспечить согласованные результаты и легкую интеграцию в ваш магазин переводов. Транслитерированные термины помечаются для проверки, чтобы сохранить удобочитаемость на разных языках и сценариях.

Точность варьируется в зависимости от сценария и качества изображения. На чистых сканах с разрешением 300 dpi текст на латинской основе (latn) с распознаванием текста на основе искусственного интеллекта и современными технологиями дает частоту ошибок символов (CER) вблизи 0,5–1,5%; кириллические и еврейские сценарии показывают 1–3%; хинди (devanagari) и гуджарати показывают 2–5% в идеальных условиях. Для арабского и галисийского языков ожидайте 2–6% в зависимости от шрифта, интервала и макета страницы. Нелатинским блокам помогает сегментация страницы, настроенная на многоколоночные макеты, и транслитерированные заполнители для поддержания контекста. Используйте определение языка для применения подходящей модели и предпочитайте 8-битный градации серого, чтобы уменьшить шум, сохраняя при этом важные глифы.

Пошаговый рабочий процессвыполнять предварительные проверки, выравнивать страницы, корректировать наклон и удалять ненужные поля; выполнить проход оптического распознавания символов (OCR) с использованием моделей, учитывающих язык, управляемых обнаруженным языком; применять постобработку с использованием словарей и орфографических правил, специфичных для языка; и завершить проверкой с помощью глоссария перед экспортом в хранилище для задач перевода. Для языков, таких как галисийский, французский, хинди, гуджарати, арабский, иврит и майя, включать транслитерированные выходные данные, где это необходимо, для поддержки двуязычных клиентов.

Проверки качества и метрикиотслеживать показатель ошибки символов (CER) и показатель ошибки слов (WER) по языку, странице и сценарию. Вести журнал кредитов OCR для каждого проекта для планирования обновлений; сравнивать результаты между моделями latn, cyrillic, arabic и hebrew; и отбирать 10% страниц для проверки человеком. При совместной работе с канадскими командами необходимо согласовываться с местными языковыми предпочтениями (французский, pt-br) и обеспечивать соответствие стандартам защиты данных.

Автоматизация и планированиесоздать скрипт, который автоматизирует этапы предварительной проверки, OCR и постобработки; интегрироваться с онлайн-конвейерами и хранилищем; планировать периодическое обновление моделей на основе искусственного интеллекта; отслеживать кредиты и использование лицензий; разработать план добавления новых языков, таких как хинди, гуджарати, арабский, иврит, галисийский и майя, при этом сохраняя четкое понимание качества вывода для поддержки точных рабочих процессов перевода на разных языках.

Безопасность и конфиденциальность: Защита ваших данных во время онлайн-перевода

Рекомендация: Выберите платформу на базе искусственного интеллекта, которая обеспечивает сквозное шифрование и явные средства управления хранением данных, и store только то, что требуется проекту.

Защитите данные при передаче с помощью TLS 1.2+ и зашифруйте данные в состоянии покоя с помощью AES с длиной ключа 256 бит; требуйте многофакторную аутентификацию и применяйте роли с наименьшими привилегиями, чтобы ограничить воздействие во время многоязычных задач между командами.

Политика хранения данных: Определите окна хранения для каждого проекта, автоматически удаляйте переводы после истечения срока действия окна и предоставьте возможность полностью отключить хранение исходного текста для конфиденциальных документов.

Соблюдение нормативных требований и управление: Соответствуйте требованиям GDPR и канадским законам о конфиденциальности; получайте сертификаты, такие как ISO 27001 и SOC 2 Type II; обеспечивайте варианты локализации данных, где это необходимо, и храните журналы аудита для всех обращений к переведенному контенту.

Языковое покрытие и качество: Сервис поддерживает zh-hant, латышский, ирландский, каннада, казахский, хинди, французский, креольский, сесото, отоми, малагасийский и другие языки в языках и письменностях; переводы проверяются на грамматику и стиль для сохранения смысла в контекстах.

Управление переводом: Для важных текстов комбинируйте переводы на основе искусственного интеллекта с профессиональный пост-редактирование для обеспечения точности; поддерживать общий глоссарий для latn (латинской письменности), чтобы обеспечить согласованность между языками, такими как французский, хинди, казахский и ирландский.

Конфиденциальность по замыслу: Отключите сбор данных в транслитерации и ненужные функции сбора данных; включите языковые параметры конфиденциальности, чтобы избежать хранения образцов письменных текстов или метаданных, если они не требуются для проверки качества.

Советы по адаптации: Оцените, какой план лучше всего соответствует вашему профилю риска; для наиболее конфиденциальных данных выбирайте конфигурации, которые минимизируют хранение и максимизируют контроль, а затем подтвердите конфиденциальность данных на всех языках, включая латышский и ирландский контент.

Планы, цены и как получить доступ к Pro 50 OFF

Выберите Pro сейчас, чтобы зафиксировать скидку 50% на первые 12 месяцев по годовой оплате с Pro 50 OFF. Этот план обеспечивает быстрые и точные переводы, контроль глоссария и безопасную обработку данных на разных командах и устройствах.

Языковая и скриптовая поддержка: Pro обеспечивает переводы на такие языки, как курдский, зулу, казахский, хинди, китайский, арабский, иврит, чешский, хмонг, гаитянский креольский, африкаанс, корейский, киргизский, инуинактун, sr-latn, pt-br, мальтийский и многие другие. Он поддерживает исходные документы из Канады и других стран, с результатами на кириллических и латинских скриптах.

Что вы получаете с Pro-кредитами и доступом:

  1. Откройте страницу цен и выберите тарифный план Pro.
  2. Введите код PRO50OFF при оформлении заказа, чтобы получить скидку.
  3. Предоставьте данные для выставления счетов и пригласите членов команды, если это необходимо.
  4. Загрузите исходные документы или подключитесь через API сразу после активации вашего плана.
  5. Начните перевод и отслеживайте ход выполнения в своей панели управления.